Saturday, July 25, 2020

Buddy, Can You Spare Me a Dollar? (2)

Well, if someone tells me he's hungry, I buy him a sandwich or a hamburger. If I have time.

And how frequently does that happen?

Once or twice a year. Maybe. 

I really pity these people. I wish I could do more for them. Many just need someone to give them a helping hand. 

Many of them just need to knuckle down and get a job. 

It isn't easy to get a job when you're down-and-out. 

Maybe they should have thought of that before they made a mess of their lives. 

Please don't be quick to blame all panhandlers. Some of them have serious mental problems. 

If that's the case, they shouldn't be out on the street begging. They should be in a safe place getting proper care. 

I agree 100 percent. But for some reason, that isn't happening like it should. 

And the ones who are capable of working, but don't want to? I say they should get nothing. 

OK, Mel, we need some help at our company. How about hiring one of these guys?

That's taking quite a risk. But maybe you're right. 



Info Cloud
I beg your pardon? 有禮貌的方式來請求對方重複一次說過的話

Hello, friends. Welcome to Info Cloud. When I was young and still learning the English language, I was very curious about how people use the phrase: I beg your pardon? 

Really? Why is that? 

Well, the literal meaning of the expression is asking for someone's forgiveness. And it's often used to ask someone to repeat what they said, which I find very interesting. 

Oh, I see what you're saying. Well, originally, when someone says, "I beg your pardon," they are really asking for forgiveness, like: I beg your pardon for being late. 

But it seems like nowadays if you say that, it sounds almost too formal or serious. I usually just say: Sorry. 

The expression "I beg your pardon" is just a very polite way to ask people to repeat what they said maybe because the listener wasn't paying attention. However, some people still do use this expression to ask for forgiveness. 


有時候我們會聽到一些人說: I beg your pardon? 然後對方就會再重複說過一次剛剛說過的話。其實,I beg your pardon. 字面上的意思是: 我請求你的原諒,原本是用來道歉的,但似乎比較多人請求對方再說一次,可能是因為沒注意聽,或是沒聽懂,這其實是很有禮貌的方式來請求對方重複一次說過的話。雖然如此,還是有一些人會用 I beg your pardon. 來請求原諒,像是 I beg your pardon for being late. 請你原諒我遲到了。


Language Lab
pity v. 同情 對一件事情感到可惜或遺憾 
to feel pity for (someone or something) : to feel sorry for (someone or something)
- I pity you having to work extra hours on your report. 
我很同情你需要加班趕報告。 
- There is no need to pity Bobby. He got what he deserved. 
沒必要同情Bobby,因為他罪有應得。 
pity n. 同情心
a strong feeling of sadness or sympathy for someone or something
- Victor appreciated everyone’s desire to help him, but he doesn’t want anyone’s pity. 
Victor 很感謝大家願意幫忙,但他不要別人的同情。 
pity n. 對一件事情感到可惜或遺憾 
something that causes sadness or disappointment
- It is a pity no investors wanted to put in money to support such a wonderful life-saving invention. 
很可惜沒有投資者願意為這項可以救人命的發明投資。 

knuckle down [phrasal verb] 開始用功努力 
to begin to work hard
knuckle n.手指頭上的關節
any one of the thick, bony parts (called joints) in your fingers
- Stacey knocked on the door too hard and hurt her knuckles. 
Stacey 敲門的時候太用力,傷到手指的關節。 
- How do you expect to finish this report if you don’t knuckle down and take it seriously. 
你如果不好好開始努力認真地寫報告,要如何把它寫完呢? 
- It wasn’t until the last two weeks of the semester that Sebastian finally knuckled down and got busy for this assignments. 
Sebastian 等到學期倒數兩個禮拜,才終於開始努力寫作業。 

blame v. 責備、責怪  
to say or think that a person or thing is responsible for something bad that has happened
- We cannot blame our team leader for all our problems. 
我們不能把所有的問題都怪在我們的組長頭上。 
- When something goes wrong, Tricia never takes responsibility and always blames it on someone else. 
如果有什麼事情出錯,Tricia從來不會認錯,還會怪到別人頭上。 
blame n, 責備、怪罪 
responsibility for something that fails or is wrong
- How could you put the blame on your brother when it was clearly your fault. 
明明是你的錯,怎麼會怪罪你的弟弟呢? 
- The company lost a lot of money, and manager took the blame. 
公司損失好多錢,而一切的錯都由經理來承擔。 

capable adj. 有能力做的  
able to do something : having the qualities or abilities that are needed to do something — + of
- If Jason is capable of lifting heavy weight in the gym, then he is capable of helping me carry this box. 
Jason 既然在健身房都能夠做重力訓練,那麼他應該能夠幫我拿這個箱子。 
- Since Roger is capable of running five miles in forty five minutes, a walk to the nearest bank should be no problem. 
Roger 既然能夠在四十五分鐘之內跑五英哩,要他走到附近的銀行應該不是問題。 
capable adj. 形容一個人很有能力 
skilled at doing something : able to do something well
- The supervisor needs a very capable assistant to help him with all these different work assignment. 
主管需要一位能力很強的助理,來幫助他處理這些不同工作項目。 
- The intern proved to be a very capable worker in the company and was eventually given a full-time position. 
這個實習生在公司裡證明了他很能幹,也因此獲得了一份全職工作。