Your use of technology may be causing you pain
科技頸 不當使用3C 會讓你腰痠背痛
Have you ever bent your head down to look at a screen until your neck muscles hurt? If so, you've experienced tech neck. Tech neck occurs when the use of phones, computers and other technology causes neck pain. It's a common problem, and it's on the rise.
Your neck muscles are designed to hold your head upright. They can also move your head around and even crane it forward for a short amount of time.
But bending your head forward for long periods of time can strain your muscles. That can make them sore.
In the past people spent most of their time looking up. But now people spend significant amounts of time looking down at their phones. They often hold them at waist or chest level. This causes people to crane their necks to see the phone, which, in turn, causes teach neck. Bending over to view the screen of a computer on a desk can have a similar effect.
Info Cloud
to stick your neck out for someone 就代表為了支持某人,甘心冒險。
Welcome to today's Info Cloud, friends. Rex, I wanted to say thank you for sticking your neck out for me in the meeting yesterday. I know my idea was a little unusual, but I appreciate your support.
No problem, Anne Marie. And, hey, let's share with our friends what it means to stick your neck out.
Sticking your neck out has the idea of putting yourself in harm's way. You could be criticized, make yourself vulnerable or be rejected.
When you stick your neck out, you are taking a risk. Think of a turtle. When he's in his shell, he's safe. But when he sticks his neck out, he becomes vulnerable to the outside world.
Good example. You can also stick your neck out for someone.
This means to be supportive of them even though it could get you in trouble. I think it's worth it to stick my neck out for my friends sometimes. That's what friends are for.
Great point. And I think that taking risks is an important part of life. Sticking your neck out is a great way to grow.
人與人之間都需要互相支持,今天要跟大家介紹: stick your neck out for someone,字面上就是: 為了某人把脖子伸出去,也就是情義相挺的意思,當你聽到 stick your neck out 把脖子伸出去,應該可以嗅出有某些風險存在。
stick your neck out for someone 就代表為了支持某人,甘心冒險。Thank you for sticking your neck out for me in the meeting. 謝謝你在開會中很勇敢地支持我。通常,stick your neck out 可能會讓你受到批評、懲罰,或是某種傷害,所以願意這樣做的人,真的是情義相挺。
Language Lab
muscle n. 肌肉
a body tissue that can contract and produce movement
- Elaine went to exercise at the gym, and now every muscle in her body is sore.
Elaine 去健身房運動,結果現在她全身每一塊肌肉都很痠痛。
- Stephen is lifting wrights because he wants his muscles to become stronger.
Stephen 在舉重,因為他希望他的肌肉可以壯一點。
muscle v. 迫使、強行做一件事
to move (something) by using physical strength and force
- With so many people in the train station, Theodore had to muscle his way to the train platform.
火車站因為擠滿人,Theodore 必須在人群中強行前進走到月台。
- Everyone couldn’t believe how Carl just muscled into the meeting like that.
大家無法相信Carl 竟然就這樣強行進入會議室。
on the rise ph. 在增加、增長
increasing in amount, number, level, etc.
rise v. 升起來
to move upward
- We are waking up early to see the sun rise.
我們早起是為了看日出。
- The politician claims that crime is on the rise, but he has no evidence to support this.
那位政客聲稱犯罪活動有增加的趨勢,但是他卻沒有證據可以拿出來證明他所說的是真的。
- The number of households switching to solar energy is on the rise.
選擇改用太陽能的住戶數量再增加。
- The number of people moving out of California is on the rise.
搬離美國加州的人數正在增加。
sore adj. 痛、痠痛
feeling or affected by pain : painful
- Jerry went for a hike yesterday, and now his legs are sore. Jerry
昨天去健行,今天他兩條腿都很痠。
- Mark had a sore throat and knew he was getting sick.
Mark 喉嚨痛,他知道他生病了。
sore n. 瘡、潰瘍
sore or painful spot on the body
- The doctor found an open sore in Adam’s stomach.
醫生在Adam的胃裡發現到潰瘍。
- Ellie wan’t feeling well, and there were sores all over her body.
Ellie 身體不舒服,她全身都是瘡。
significant adj. 很明顯的、顯著的
large enough to be noticed or have an effect
- Darren didn’t buy his girlfriend a ring, but he did spend a significant amount of money on her birthday.
Darren 沒有給他女朋友買戒指,但是他在女朋友生日那天倒是花了一大筆錢。
- The designer completely changes the look of the room, and the difference was significant.
設計師徹底地改變房間的樣貌,而且是很明顯地不一樣。
significant adj. 重要的
very important
- Although the actor did not have a lead role in the play, his part was very significant.
那位演員雖然沒有擔任主角,但是他演的角色很重要。
significant adj. 特別意義的
having a special or hidden meaning
- The eighth of September might be an ordinary day to most people, but to Mrs. Harriet, it is a significant day.
九月八號對一般人而言也許只是一個普通的一天,但是對Harriet太太可是一個特別的日子。