It's probably not realistic to expect people to give up their phones to avoid tech neck. But giving up technology altogether isn't necessary. You can do things to avoid tech neck even while keeping your smartphone.
First you can hold your phone up so you don't have to bend down to look at it. But this can be tiring for your arms. So keep your head upright, and look only with your eyes. Try to sit up straight as well. Slumping in front of a screen can hurt your back.
Also, take breaks. Once in a while, look up from your screen, and roll your shoulders back. If you've been sitting, stand up and walk around. Moving your body will help relax your muscles.
If you continue experiencing tech neck, you can do exercises to strengthen your neck muscles.
Tech neck is a common result of using today's technology, but it doesn't have to be. If you're aware of the problem, you can take measures to avoid it.
Info Cloud
technobabble 技術語言
Welcome to Info Cloud. Hey, Rex. You're a professional singer. Can you share with us the secret to singing really well?
Oh, sure. When you sing, the thyroarytenoid muscle and the cricothyroid muscles in your throat need to be in a balanced mode. As you ascend in pitch, the cricothyroid muscle needs to be the dominant...
Oh, wow, Rex! You are losing me with all the technobabble about singing. Can you talk in simple language?
Oh, OK. When you sing high, your throat needs to be a little bit more relaxed in order to hit the high notes.
Thank you, Rex.
Sorry about that technobabble. Maybe we should explain what that is.
Technobabble is just a very technical language that ordinary people cannot understand, like what you just demonstrated.
Techno implies things that are technological. And babble is when someone is talking in a fast and unclear way that nobody understands.
When we communicate with friends and family, it's important that we avoid technobabble and talk in simple terms to make it easier for people to understand what you're saying.
當我們聽到身旁有人用很艱澀的語言,來解釋一個非常技術性的問題,這就是 technobabble 技術語言。techno 就是科技的,babble 是指含糊不清的說話方式, technobabble 很容易讓聽的人感到很混亂,造成溝通不順暢,你也會失去聽眾的注意力,除非是跟技術人員討論,要不然應該盡量避免。
- I can’t understand Peter’s technobabble about how the computer works.
我聽不懂Peter一連串的技術語言,解釋電腦如何運作。
Language Lab
realistic adj. 符合現實狀況、務實的
able to see things as they really are and to deal with them in a practical way
- I don’t think you’re being realistic, your plan is too complicated!
我不認為你夠務實,你的計畫真的太複雜了。
- It’s not realistic to expect all the workers to finish their work within an hour.
要求員工在一個小時內把他們的工作做完,是不切實際的。
realistic adj. (東西)很逼真的
showing people and things as they are in real life
- The sound effects in the show made the whole experience more realistic to the audience.
對觀眾而言,節目裡的音效為觀賞整個節目的感覺更逼真。
- I didn’t like the movie because it didn’t look realistic, and the actors all wore cheap costumes.
我不喜歡那部電影,因為看起來非常不逼真,而且演員都穿著廉價戲服。
slump v. 彎腰駝背地坐著
/ˈslʌmp/
to move down or forward suddenly
- The student was slumping in his seat as he wrote his essay.
這位學生彎腰駝背坐在位子裡寫作文。
- At the end of the day, Edward was still slumping at his desk with a pile of work to do.
下班時,Edward 還塌坐在位置上,忙著一堆事。
slump v. 沉重地坐下
- When Jerry returned home, he slumped into his favorite chair and sighed.
Jerry 回到家後,就垮在他最愛的椅子上,然後嘆了氣。
slump n. 價格暴跌
a sudden decrease in prices, value, amount, etc.
- A lot of houses were sold in this area a few years ago, but then there was a slump.
幾年前這裡有很多房子賣出,但是隨後突然出現蕭條期。
relax v. 放鬆
to become or to cause (something) to become less tense, tight, or stiff
to spend time resting or doing something enjoyable especially after you have been doing work
- Being on the beach always relaxes Paul.
去海灘總是會讓Paul感到放鬆。
- Having a nice cup of tea always relaxes me.
喝一杯熱茶會讓我感到放鬆。
- Relax, we still have enough time to finish this assignment.
放輕鬆,我們還是有足夠的時間來完成這項功課。
relax v. 放寬、減輕
to become or to cause (something, such as a rule or law) to become less severe or strict
- Victor used to be very serious about completing this job, but now he has relaxed his efforts.
Victor 原本很努力想把工作完成,但是現在沒有那麼嚴苛了。
measure v. 量、測量
to find out the size, length, or amount of (something)
- How high is this table, can we measure it?
這張桌子有多高,我們能不能量一下?
measure n. 措施、方法
an action planned or taken to achieve a desired result
- Today’s meeting will be about the new security measures that the company is adopting.
今天的會議是關於公司將採取的新安全措施。
- All the new workers have to learn about the factory’s emergency measures.
所有新進員工都必須瞭解工廠的緊急措施。
measure n. 程度
an amount or degree of something
- After discussing for several hours, Rob and Clint finally agreed to some measure.
經過幾小時的討論後,Rob跟Clint 在某程度上有達到共識。